четверг, 12 сентября 2013
Коммент'sСегодня двуязычный кавер.
Оригинал песни был написан кубинским композитором Освальдо Фарресом (Osvaldo Farrés), - он написал и музыку и оригинальный текст, разумеется по-испански.
Впервые песня под названием "Quizás, quizás, quizás" была выпущена как сингл группой "Trio Durango" в 1947-м году.
Буквально на следующий 1948-й год песня была переделана на английский язык Джо Дэвисом (Joe Davis). Переделка текста на английский не была точным переводом с испанского (в чем можно убедиться, сравнив оба варианта), но общую суть английская песня всё-таки сохранила.
После этакого двуязычного "раскола" - стали появляться каверы и на оригинал "Quizás, quizás, quizás", и на английскую вариацию "Perhaps, Perhaps, Perhaps".
Ниже выложу относительно свеженький кавер на испанском 2012 года гватемальской гитаристки-певицы Gaby Moreno.
И ниже старый добрый кавер 2000-го года в исполнении Geri Halliwell, которым когда-то заездили уши западных потребителей. Ну и российских тоже.
читать дальше
.
@темы:
Quizas, Quizas, Quizas